ВОЛШЕБНАЯ СТРАНА ЛЮБВИ

общение
Текущее время: 04-05, 01:18

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 361 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 25  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:18 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
Картины ускользающего мира – укиё-э

Самобытность – основная черта японской гравюры укиё-э. Не имея аналогий в искусстве других стран Дальнего Востока, эта система легла в основу формирования не только культуры самой Японии, но и оказала влияние на историческое течение и становление всей мировой культуры.

Почти два столетия ( XVII - XIX вв.), относящихся к эпохе Эдо, просуществовала укиё-э, зародившись в недрах городской культуры и пройдя долгий и интересный путь, запечатленный мастерами японской гравюры создающими свои картины в разные периоды.

Основоположником гравюры укиё-э считают Хисикава Моронобу (1618-1694). Он первым стал создавать не только книжные иллюстрации, но и станковые произведения. Подписывая каждое и относясь к ним как к истинным произведениям искусства, Моронобу имел огромный успех. Его искусство, работы его учеников и младших современников (Тории Киёнобу и Кайгэцудо Андо) определили стиль ранней гравюры укиё-э. Основными жанрами, сформировавшимися в этот период стали бидзинга и якуся-э.

Бидзинга – изображение красавиц. Героинями сюжетов становились прекрасные обитательницы «зеленых кварталов» (увеселительных заведений), которые в то время играли весьма значительную роль в Японии. Эти женщины славились не только своей красотой, но и образованностью, великолепным вкусом и изысканными манерами. Именно они задавали тон моде, поэтому гравюра быстро становилась не только произведением искусства, но и обладала изрядной долей информативности, повествуя о событиях в жизни столицы, моде, знатных особах, а иногда и служила рекламой для увеселительных заведений.

Якуся-э – театральная гравюра. Развитие этого жанра гравюры было обусловлено бешеной популярностью актеров столичного театра кабуки среди горожан, так как якуся-э были преимущественно их портретами. Оба эти жанра были актуальны на протяжении всей истории существования укиё-э.

Чрезвычайно важным событием стало изобретение цветной печати укиё-э в 1765 году мастером гравюры Судзуки Харунобу. Разумеется, до этого времени гравюры не всегда были черно-белыми: их либо раскрашивали от руки, либо применяли технику двуцветной печати. Сам процесс изготовления гравюры был очень длительным и трудоемким, потому что основывался не только напринципах живописи, но и каллиграфии, поэзии и декоративно-прикладного искусства. Это было в большей мере коллективное творчество, так как в работе участвовал и художник, и гравер, и печатник.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:18 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
Конец XVII – начало IX веков считается «золотым веком» укиё-э. Большую популярность и всеобщее признание принесли японской гравюре такие мастера, как Тории Киёнага, Китагава Утамаро, Тёбунсай Эйси, Кубо Сюнман и многие другие. В начале XIX века излюбленной темой укиё-э становится пейзаж. Мировую известность в этом направлении получил мастер Кацусика Хокусай, с серией своих гравюр «36 видов Фудзи» и пятнадцатитомным трудом «Хокусай манга». В это же время на первое место выходят работы представителей школы укиё-э Утагава. Её основатель, Утагава Тоёхару, прославился своими пейзажами уки-э («перспективные картины»).

Позднее, к темам изображения прекрасных дам (гейш и куртизанок) и актеров популярного театра кабуки, в которых на поздних этапах мастера достигали портретного сходства, добавились и направления эротического характера, и сцены любования прекрасными природными явлениями, и катё-га («цветы и птицы»), и пейзажи, и сюжетные композиции литературных произведений и военных хроник. Таким образом, укиё-э были охвачены практически все аспекты жизни людей разного возраста и положения в обществе.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:19 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
Икэбана - традиционное японское искусство

Икэбана - традиционное японское искусство аранжировки цветов. Дословно икэбана это "цветы, которые живут".

В европейском искусстве составлением букета демонстрируется мастерство человека, создавшего его, тогда как создатели икэбана стремятся выявить в ней не свои пристрастия и вкусы, не свою индивидуальность, а природную сущность представленных в икэбана растений, глубинный смысл их сочетаний и расположения композиции в целом. Кроме того, европейцы по большей части стремятся к пышности, нарядности, богатству колорита, тогда как японские мастера икэбана стремятся к предельной строгости, даже лаконизму в форме, ограничиваясь порой двумя-тремя веточками и уделяя особое внимание самым простым и скромным растениям.

[Составление композиции] Этот вид искусства, зародившийся в Индии и проникший в Японию вместе с буддизмом из Китая, получил широкое распространение в этой стране и стал играть значительную роль в культурной жизни ее общества. Именно в Японии икэбана, выйдя за рамки ритуального обряда подношения символически значимых цветов Будде, а также почитаемым предкам, стала особым видом искусства, широко внедрившимся в самые различные сферы общественной жизни.

Изображение


Последний раз редактировалось helena 11-09, 20:53, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:19 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
Простота как знак оригинальности и единичное как знак целого — вот кредо истинных художников икэбана. Их творения в этом смысле напоминают японские стихи хайку: их отличают те же краткость, глубина и совершенство.

Искусство икэбана в современной Японии является одним из самых популярных, оно осознается как символ национального своеобразия и как воплощение высокого художественного вкуса, признанного во всем мире.

Однако японцы любое занятие доводят до профессионального совершенства, они ни в чем не выносят дилетантизма, каждый занимается своим делом как профессионал. Обманчивые представления о легкости и общедоступности искусства икэбана, к сожалению, нередко приводят к тому, что за пределами Японии оно становится, в сущности, псевдоискусством.

На Западе икэбана рассматривается порой как легкое и приятное занятие в свободное время, тогда как в Японии это искусство продолжает оставаться объектом серьезного познания, длительного и трудоемкого обучения, освоения священного ритуального действа, поскольку для многих икэбана остается не только необходимым элементом национальной культурной традиции, но и совершенной моделью мироздания.

Растительный материал - собственно аранжировка ветвей, цветов и трав — конструируется в икэбана по строгим нормам, стилистическое своеобразие икэбана выражено наиболее ярко тем или иным соотношением основных конструктивных элементов — "ветвей". Обычно их три, но бывает и от двух до девяти. Особенности стиля икэбана находят воплощение и в характере геометрической фигуры, которую она образует, и в организации пространства, в абрисе пустот между основными конструктивными элементами.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:20 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
Изображение

Структуру икэбана определяют ее стиль, школа и форма композиции.

История искусства икэбана открывается созданием великолепного торжественного стиля, который получил название "Рикка" (дословно — "поставленные цветы").

Стиль "Нагэирэ" базируется на самом простом принципе компоновки растений, когда их небрежно, словно бы беспорядочно, ставят в вазу. Но именно в этой кажущейся непринужденности, простоте и заключена особая сложность создания художественного образа в икэбана стиля "Нагэирэ".

Стиль "Сэйка" принципиально отличается от стиля "Нагэирэ" тем, что в этом стиле сосуд не играет роли ствола или сильного стебля, а олицетворяет животворные силы матери-Земли. Далее, в отличие от стилей "Рикка" и "Нагэирэ", в икэбана стиля "Сэйка" "световая область" всегда помещается в правом или левом заднем углу композиции. Это обстоятельство предопределяет расположение трех основных конструктивных элементов: они все направлены к источнику света, подобно тому, как это бывает и в самой природе.

Для стиля "Морибана" характерно такое расположение растений, при котором они никогда не касаются краев сосуда, а прямо поднимаются над водой. В икэбана стиля "Морибана" сосуд играет роль корней растения, а не стебля или ствола, как это имеет место в "Нагэирэ" или "Сэйка". Такой сосуд-корень позволяет выдерживать достаточно высокие растения и делать самые сложные изгибы, придавая им весьма неустойчивые положения и все же сохраняя устойчивость. Для составления композиций в стиле "Морибана" используется кэндзан — тяжелая металлическая подставка с торчащими иглами, между которыми закрепляют ветви, крупные листья и стебли.

Подобно средневековому тексту, икэбана может быть "прочитана" и на самом глубинном философско-религиозном уровне, предстать как образ идеального мира и быть воспринята как соединение нескольких символов, содержащих нравственный урок; она может быть и нежным любовным или дружеским посланием и вызывать восхищение своей красотой.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:21 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
Изображение

У меня в душе тишина.
Я не думаю.
Я смотрю.
Меня нет. Я в ветвях и цветах.
Я смотрю на дерево целиком,
Потом на ветку, на листья, на самый маленький листок.
Он такой смешной, неуклюжий.
Я тихо смеюсь.
Я срезаю ветку. Она изогнулась, устремившись вверх, вперед, в будущее.
Я внимательно смотрю.
В этом изгибе – страсть, а в этом – страдание.
Вся душа этой ветви передо мной.
Я соединяю ее с вазой. От земли – вазы – ветвь уходит в небо.
Я добавляю цветок.
Все правильно.
Я смотрю на хрупкую гармонию.
У меня в душе тишина...

Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:22 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
1 января – Новый год

Новый год (О-сёгацу) в Японии самый любимый и красочный праздник, а новогодние каникулы (с 28 декабря по 4 января) являются днями отдыха для всех, когда замирает почти вся деловая жизнь в стране. Для японцев - это первый весенний праздник. Он означает обновление, возрождение всей природы, важный момент в цикле ее годового развития.

О приходе Нового года в полночь с 31 декабря на 1 января вот уже более тысячи лет возвещают 108 ударов колоколов, доносящихся в полночь из буддийских храмов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей.

Когда пробьет последний удар - люди выходят на улицу, чтобы встретить новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.

С Новым годом связано много разнообразных обрядов, игр и церемоний. Проводятся новогодние ярмарки, на которых можно купить все – от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Хамаими — затупленные стрелы с белым оперением, которые оберегают дом от бед и злых сил. Такарабунэ — кораблики с рисом и другими "сокровищами", на которых восседают семь богов удачи. Большим спросом пользуется талисман на счастье — кумадэ (досл. «медвежья лапа»). Он похож на сделанные из бамбука грабли. Считается, что ими очень удобно «загребать» счастье. Хатоита — ракетка для очень популярной во время Нового года игры в волан (ханэцуки). Обратная сторона их украшена гравюрами на известные сюжеты. При каждой покупке посетители магазинов получают в подарок традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:22 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
Очень интересные японские пословицы

1. Где люди горюют, горюй и ты.
2. Радуйся и ты, если радуются другие.
3. В дом, где смеются, приходит счастье.
4. Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.
5. Пришла беда - полагайся на себя.
6. Друзья по несчастью друг друга жалеют.
7. И Конфуцию не всегда везло.
8. Нет света без тени.
9. И добро и зло - в твоем сердце.
10. Злу не победить добра.
11. Бог живет в честном сердце.
12. Выносливость лошади познается в пути, нрав человека - с течением времени.
13. Где права сила, там бессильно право.
14. Таланты не наследуют.
15. И мудрец из тысячи раз один раз да ошибается.
16. Слугу, как и сокола, надо кормить.
17. Любит чай замутить.
18. Кто родился под грохот канонады, тот не боится оружейных выстрелов.
19. Женщина захочет - сквозь скалу пройдет.
20. Бессердечные дети отчий дом хают.
21. Какая душа в три года, такая она и в сто.
22. Об обычаях не спорят.
23. Кто чувствует стыд, тот чувствует и долг.
24. Кротость часто силу ломает.
25. С тем, кто молчит, держи ухо востро.
26. Кто плавать может, тот и утонуть может.
27. За излишней скромностью скрывается гордость.
28. Прямой человек, что прямой бамбук, встречается редко.
29. Свою лысину три года не замечает.
30. Из пороков самый большой - распутство, из добродетелей самая высокая - сыновний долг.
31. Сострадание - начало человеколюбия.
32. Гнев твой - враг твой.
33. Лошадь узнают в езде, человека - в общении.
34. И камень может проговориться.
35. Металл проверяется на огне, человек - на вине.
36. У кого веселый нрав, тот и сквозь железо пройдет.
37. Кто любит людей, тот долго живет.
38. За деньги ручайся, за человека - никогда.
39. Рождают тело, но не характер.
40. Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.
41. Где нет чувства долга и людского глаза, там все возможно.
42. У человека внешность обманчива.
43. Тигр бережет свою шкуру, человек - имя.
44. Прощай другим, но не прощай себе.
45. Чрезмерное послушание - еще не преданность.
46. Искренность - драгоценное качество человека.
47. Верный вассал двум господам не служит.
48. Если уж укрываться, то под большим деревом.
49. Писатель писателя не признает.
50. Хочешь узнать себя - спроси других.
51. Не будешь гнуться, не выпрямишься.
52. Нужен был - тигром сделали, нужда прошла - в мышь превратили.
53. Эгоист всегда недоволен.
54. Ущипни себя и узнаешь, больно ли другому.
55. Тщеславию, как и сыпи, любой подвержен.
56. Со старым человеком обращайся, как с отцом.
57. Хочешь узнать человека - узнай его друзей.
58. Задумал муравей гору Фудзи передвинуть.
59. Пляши, когда все пляшут.
60. В дружбе тоже знай границу.
61. Фальшивый друг опаснее открытого врага.
62. С деньгами и в аду не пропадешь.
63. Кто беден, тот и глуп.
64. Нечестно нажитое впрок не идет.
65. Деньги льнут к деньгам.
66. Колос зреет - голову клонит; человек богатеет - голову задирает.
67. Распутство лишает и денег и сил.
68. И Будда терпит лишь до трех раз.
69. Воля и сквозь скалу пройдет.
70. Кто терпелив, тот бедности не поддается.
71. Раннее вставание трем добродетелям равно.
72. Вспылил - дело погубил.
73. Ветви, что дают прохладу, не рубят.
74. Что оценивать шкуру неубитого тануки!
75. Отдать вору на хранение ключи.
76. Дурака никаким лекарством не вылечишь.
77. Кто в сорок лет глуп, тот умным не станет.
78. Близ умного дети и не учась читают.
79. Нет врага опаснее дурака.
80. Мудрому человеку не вода, а ближний зеркалом служит.
81. На подарок не жалуются.
82. Читать проповедь Будде.
83. И в пении, и в танцах надо знать меру.
84. Ищет сладкого, а пирожок на полке лежит.
85. Коня за оленя принимает.
86. Кто слишком умен, у того друзей не бывает.
87. Когда насилие приходит во двор - справедливость уходит.
88. Малые рыбки теснятся там, где большие.
89. Счастье приходит в веселые ворота.
90. Довод сильнее насилия.
91. Стены слушают, бутылки говорят.
92. Купец купцу - враг.
93. Как только беда миновала - принарядись.
94. Пыль, нагромождаясь, образует горы.
95. В потемках и собачий помет не пачкает.
96. Красавица - это меч, подрубающий жизнь.
97. Чтобы понять родительскую любовь, надо вырастить собственных детей.
98. Владелец золотой горы тоже жаден.
99. Все, что цветет, неизбежно увянет.
100. Ну и досталось ему счастье - с малую раковину!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:23 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
Чтобы ощутить атмосферу феодальной Японии, для этого необходимо провести ночь в "рёкане", в традиционной японской гостинице. Существует большое разнообразие таких гостиниц от маленьких, деревянных до огромных современных, многие из которых располагают банкетными залами и ресторанами. Номер в рёкане обычно представляет собой одну большую комнату, пол которой устлан традиционными "татами", сделанными из рисовой соломы. В центре располагается низенький столик. Вместо дверей скользящие "сёдзи". В комнате обязательно расположена токонома - деревянная ниша, на которой располагается икебана и над которой висит картина или надпись - какэмоно. Вы можете любоваться прекрасным видом из окон вашего номера: японским садом или бескрайним морем. Весь персонал одет в кимоно. Гости спят на "футонах", которые по вечерам раскладывают горничные.


Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:24 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
ольшинство рёканов имеют собственные онсены. Пребывание в гостинице, построенной на горячих источниках, довольно не дешево. Но это не отпугивает посетителей. Номера в таких гостиницах на выходные дни надо заказывать за пару-тройку недель. Поездки на онсэн семьями, компаниями или в одиночку едва ли не обязательный ритуал для многих японцев. И тянет их сюда, прежде всего возможность пообщаться с природой, ощутить не только зрительно, но и, как говорится, всей кожей. При гостиницах нередко выстраиваются целые каскады "ротэнбуро" - ванн под открытым небом, где взоры купающихся не ограничены стенами и заборами, а, наоборот им открываются великолепные виды на горы, долины, перелески.

ИзображениеИзображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:25 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
ИзображениеИзображение

Лорды, путешествовавшие в Эдо и из него, останавливались в гостиницах, называемых хондзин. Некоторые из больших городов вдоль больших дорог имели целых пять или шесть хондзин. В оживленный сезон часто случалось, что сразу несколько дайме (феодальные лорды) съезжались в город, создавая значительные беспорядки, пока не улаживался план сдачи помещений.

В то время, как переезжающие феодальные лорды останавливались в хондзин, простые люди проводили ночи в гостиницах, называемых хатаго. Самые простые хатаго назывались ки-тин-ядо, или "гостиницы с оплатой за дрова". Здесь путешественники готовили пищу сами из продуктов, которые они приносили с собой, оплачивая хозяину только дрова, которые они использовали в качестве топлива.

Хондзин и хатаго Периода Эдо считаются предшественниками современных реканов. Даже некоторые японские гостиницы самого высокого класса сегодня унаследовали традиции хондзин, где много лет назад останавливались дайме. Другие реканы даже более роскошны, чем хатаго, которые одно время находились под покровительством богатых торговцев. Известные гостиницы в Киото типа ТАВАРАЯ, СУМИЯ и ХИИРАГИЯ, считаются реканами высокого класса, произошли от хатаго. Престижные гостиницы высокого класса в Киото обслуживали регулярную клиентуру, главным образом богатых торговцев из близлежащей Осаки и Оми.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:26 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
В стоимость вашей комнаты входит две трапезы - неизменный вечерний пир, включающий прелести местной кухни, и простой завтрак. Традиционная японская пища приготовлена из рыбы и морепродуктов. Кстати, как говорят сами японцы, они живут больше других народов как раз благодаря громадному разнообразию и количеству рыбных продуктов. Обед в хорошем рёкане удовлетворит любого требовательного гурмана и даст представление о многоликой и многообразной японской кухне. Едят японцы палочками - хасси, которые считаются священными символами, их делают из вишни, клена, сосны - такие приносят удачу, из черного дерева - долголетие, еда каштановыми палочками, если пользоваться ими долгое время, приводит к богатству

ИзображениеИзображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:27 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
Изображение

В рекане вы можете больше расслабиться, так как не должны заниматься мелочами. В хорошем рекане персонал интуитивен - они читают ваши мысли и приносят вам все, что вы хотите прежде, чем вы попросите об этом. Вы находитесь на их попечении. В этом состоит особенная сторона рекана. Как только вы почувствуйте голод, сразу появляется ваша еда - вы не должны просить об этом, и нет никакой нужды суетиться над меню. После окончания еды тарелки исчезают. Это случается и на ужин, и на завтрак, так как в рекане подают и то и другое. Одно из преимуществ в рекане состоит в том, что вы едите в вашем номере. Известно, что некоторые отли предлагают обслуживание в номере, а новый рекан может иметь общую столовую. Но обычно персонал рекана принесет вам еду в номер.

В рекане вам незачем волноваться, что надеть. В вашем номере вы найдете вид халата, который выглядит наподобие неофициального кимоно. Это юката. Переоденьтесь в юката и пиджак тандзын - и вы одеты для ужина в вашем номере или официального вечера в холле. Вы можете даже ложиться спать в юката. В отеле вы должны наряжаться по какому-либо случаю, но в рекане, независимо от того насколько роскошно все может быть, простого юката будет достаточно. В этом состоит еще одно важное отличие между отелем и реканом.

В отеле ваш номер - это единсвенная частная территория, предоставленная в ваше распоряжение. Откройте дверь в коридор - и вы на общей территории. В Японии люди могли бы носить юката в их гостиничных номерах, но они никогда не стали бы гулять вокруг гостиницы в них - они чувствовали бы, что гуляют в пижамах. Но в рекане вы можете выйти в вестибюль или даже в сад, надев только юката. Как будто весь рекан расширение вашего собственного номера. На публике вы появляетесь только после того, как вы выходите из помещений рекана.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:27 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
В рекане вы можете думать о больших ваннах как о расширении вашего собственного номера. Сидеть нагим в горячей ванне до подбородка - одна из прелестей пребывания в рекане. Множество реканов, кроме мест подобно Киото, расположены у горячих источников, и люди, приезжающие сюда, счастливы соскользнуть в ванну и делать то, что лучше всего можно делать в японской гостинице - расслабляться.

Фактически, весь персонал реканов женщины. Это касается как горничных, которые следят за их работой. Обслуживание в реканах выполняется в основном женщинами, одетымив кимоно. В некотором смысле эти женщины выполняют роль матерей для путешественников вдали от дома. Как вы видите, рекан предназначен для людей, которые хотят забыть все заботы и просто расслабиться.

Принимая во внимание особенности, присущие элегантному и изысканному стилю, жизни в Японии, пребывание в рёкане требует соблюдения некоторых правил, отличающихся от западных отелей. Прежде всего, гости снимают свою обувь на пороге гостиницы, и ходят по гостиничным холлам в комнатных тапках. Эти тапки, в свою очередь, снимают за пределами комнаты для гостей: по татами разрешается ступать только босыми ногами или ногами в чулках.

Рёканы в Японии распространены повсюду, но для получения максимального удовольствия вам следует найти рёкан в тихом жилом районе. Большинство рёканов представляют собой маленькие здания с количеством комнат не более дюжины или около того, под окнами рёканов часто располагается небольшой сад. В Японии имеется около 70,000 рёканов, 1,800 из них являются высококачественными заведениями, относящимися к Ассоциации рёканов в Японии.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-02, 20:28 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-01, 19:31
Сообщения: 7824
Откуда: из волшебной страны любви
Японские праздники. очень необычные и интересные....

http://anime.dvdspecial.ru/Japan/holydays.shtml


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 361 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 25  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB